![]() menu |
Vastleggen van gegevens |
![]() next |
Voor het vastleggen van genealogische gegevens en het genereren van overzichten wordt gebruik gemaakt van het programma Aldfaer. Het invoeren gebeurt zoveel mogelijk volgens onderstaande instructie, die is gebaseerd op het invullen van gegevens voor Genlias in het Apeldoorns Archief.
In principe geldt als regel dat de gegevens worden ingevoerd zoals ze zijn vastgelegd in de officiële stukken. Dat zal meestal neerkomen op 1 hoofdletter bij voornamen, patroniem en achternaam, de rest van de namen en de tussenvoegsels in kleine letters.
- Voornaam: alle in de akte vermelde voornamen worden vastgelegd. Als er bij veel namen te weinig ruimte is, dan wordt de laatste naam afgekort tot 1 hoofdletter gevolgd door een punt (indien nodig ook de voorlaatste, enz.). Als er in de akte geen voornamen zijn vermeld dan invullen: NN.
- Roepnaam: Aldfaer kent een apart veld voor de roepnaam, die vastgelegd kan worden. Deze komt dus niet uit de officiële stukken.
- Patroniem: is een persoonsnaam, afgeleid van de naam van de vader, die aan de voornaam en achternaam is toegevoegd en voor of na de achternaam kan staan. Om vast te stellen of er sprake is van een patroniem moet de naam van de vader in de akte zijn vermeld en zijn voornaam als patroniem zijn toegevoegd aan de naam van zijn zoon of dochter.
In Aldfaer is hier geen apart veld voor en wordt het patroniem vastgelegd achter de voornaam (zie: achternaam).
- Tussenvoegsel: staat tussen de voornamen en achternaam en kan bestaan uit kleine woordjes als de, het, van, van de, enz. Maar ook de adellijke titels worden tot de tussenvoegsels gerekend. Adellijke titels worden met een kleine letter geschreven, jonkheer en jonkvrouw zijn geen adellijke titels. Tussenvoegsels die met een hoofdletter zijn geschreven behoren bij de achternaam.
- Achternaam: alle in de akte vermelde achternamen worden vastgelegd, meestal maar een. Toevoegingen zoals Jr en Pzn achter de achternaam worden weggelaten. Als er geen achternaam in de akte is vermeld dan invullen: NN. Als er wel een patroniem is vermeld, maar geen achternaam, dan wordt het patroniem als achternaam overgenomen.
- Datum: bij het invullen van een datum in Aldfaer wordt deze, ook als deze anders is ingegeven, geconverteerd naar het formaat 'dd-mm-jjjj'. Bij het aanmaken van een gedcombestand wordt deze omgezet in 'dd MMM jjjj' (Engelse schrijfwijze van 2 posities voor de dagaanduiding, een spatie, 3 posities voor de maandaanduiding in het Engels in hoofdletters, een spatie, 4 posities voor het jaartal) (Gedcom = genealogical data communication, uitwisseling met andere programma's).
- Geboorteplaats: wordt overgenomen uit de akte, ook als deze plaats intussen is opgegaan in een andere gemeente.
Provincie-aanduidingen worden niet overgenomen, tenzij een plaatsnaam vaker voorkomt. Bij 'Valkenburg' denkt men al gauw aan Limburg, dan wordt Valkenburg bij Leiden vastgelegd als 'Valkenburg, ZH'.
Plaatsen in het buitenland worden gevolgd door een komma en de naam van het land niet tussen haakjes, dus 'Londen, Groot-Brittannië'.
- Overlijdensplaats: hiervoor geldt hetzelfde als Geboorteplaats.
- Beroep: een lange specifieke omschrijving kan beter worden vervangen door een passende meer algemene aanduiding. Bv. 'ontvanger van de directe- en indirecte belastingen' wordt 'belastingambtenaar'. Ook het gebruik van afkortingen kan beter worden vermeden. Dus niet 'gem. bode' maar 'gemeentebode'.
- Hoofdletter IJ: bij een ij aan het begin van een naam worden de I en de J beide als hoofdletters ingevoerd. De gebruikelijke spelling met een Y blijft zo, bv. Yvonne.
- Hoofdletters en spaties: worden in namen letterlijk overgenomen, bv.: Annemarie, AnneMarie en Anne Marie.
Mijn manier van werken:
zoals hierboven beschreven, met onderstaande praktische aanvullingen.
Zoals hierboven ook al aangegeven, is in het archief bij het invoeren van gegevens voor Genlias de stelling: gegevens overnemen zoals ze in de akten staan vermeld.
Het wordt lastiger als de naam van dezelfde persoon in de verschillende akten anders wordt geschreven. Die verschillende schrijfwijzen van de namen, die zo dus ook in Genlias terechtkomen, moeten niet als verschillende personen in Aldfaer worden ingevoerd.
De oudste vastlegging van een naam zal meestal gebeurd zijn in een doop- of geboorte-akte. Komt in een latere akte (huwelijk, overlijden) dezelfde persoon met een anders geschreven naam voor, dan zet ik dat er meestal tussen haakjes achter. Loopt het de spuigaten uit, dan noteer ik het apart bij de notities, bv:
Tona (Antoinette) Dirksdr (Dirkse) Beuns (Buijns, Buins, Buise, Buijze)
is niet een simpele naam. Tona Dirksdr Beuns wel, met als notitie:
ook Antoinette Dirkse Buijns (of Buins, Buise, Buijze).
Dat heeft wel als nadeel dat bij het zoeken in een alfabetische lijst Antoinette Buise niet wordt gevonden.
Voor zover een bijnaam interessant is, zou ik die als opmerking noteren. Het is tenslotte geen naam uit een akte.
Persoonlijk vind ik HOOFDLETTERS niet mooi staan, dat wordt ook nogal als schreeuwerig ervaren als je het zo gebruikt in het berichtenverkeer en op websites. En zo staan de namen (meestal) ook niet in de akten. En het principe is: 1 hoofdletter bij voornamen, patroniem en achternaam, de rest van de namen en de tussenvoegsels in kleine letters.
Bij kleine plaatsen waar ook een gemeente-aanduiding is gegeven heb ik de volgende twee methodes gebruikt:
- Gemeente-dorp: Rotterdam-Overschie
- Dorp-gemeente: Overschie-Rotterdam
In dit voorbeeld is de kleine plaats en de grotere gemeente wel duidelijk, maar dat is niet altijd zo duidelijk. Ik denk toch dat de tweede vorm de voorkeur verdient, omdat iemand vroeger in Overschie is geboren en niet in Rotterdam. Of misschien is onderstaande manier beter:
- Dorp (gemeente): Overschie (Rotterdam)
Eén van mijn grootouders en haar familie komen uit 's-Gravenzande. Aldfaer doet aan automatisch aanvullen van de naam. Dus als ik begin te typen met 's-gra dan vult Aldfaer alvast voor mij in: 's-Gravenhage, met kans op fouten. Daarom gebruik ik geen 's-Gravenhage meer, maar Den Haag.
Om het aantal personen in het bestand en op de website een beetje binnen de perken te houden heb ik besloten om (voorlopig) deelparentelen te plaatsen. Van de vrouwelijke afstammelingen met de familienaam van een van mijn grootouders heb ik wel het huwelijk en de kinderen opgenomen, maar verdere afstammelingen niet meer.
Na het vastleggen van een aantal verwante families komen er soms toch ook andere afstammelingen in de overzichten.
16-10-2005
Na verder onderzoek naar overgrootouders en betovergrootouders werden enkele overzichten toch te uitgebreid en heb ik daarom enkele (deel)parentelen vervangen door genealogieën.
10-05-2011
Cor van den Hooven
| Klik hier Click here |
@ | om een reactie te sturen to send a reaction |
Introductie: Home | Welkom | Verantwoording | Bronnen en Links
Genealogie: Tekstoverzichten | Grafische overzichten | Verwante families
Diversen: Achtergronden | Familiewapens | VOC | Andere info (geen genealogie)

